Zapraszamy na piąty odcinek poświęcony słownym skrzyżowaniom – czyli takim wyrazom, które powstały w wyniku połączenia dwóch innych, o pokrewnym znaczeniu. Tym razem zaczynamy od kilku ciekawostek dotyczących nazw marek i firm.

Netflix – streamingowy serwis filmowy. Nazwa ukuta z wyrazów „internet” i „flicks” (potocznie: filmy).
Spotify – internetowy serwis muzyczny. Połączenie angielskich słówek „spot” (ma dużo znaczeń, np. on the spot – na miejscu) i „identify” (identyfikować).
Garmin – firma produkująca m.in. zegarki, urządzenia GPS. Nazwa utworzona od imion założycieli, którymi są Gary Burrell i Min Kao.
Lenovo – chińskie przedsiębiorstwo informatyczne, które w 2003 r. wykupiło firmę IBM. Nazwa to miks wyrazów „legend” (legenda) i „novo” (łac. nowy).
I można by długo jeszcze wymieniać – zbitkami są np. nazwy Microsoft (microcomputer software), Instagram (instant telegram), Intel (integrated electronics)… Specjaliści od marketingu wiedzą, że dobre połączenie dwóch słów rodzi natychmiast właściwe skojarzenia i pozwala łatwiej zapamiętać producenta albo markę.
Tę część kończymy ciekawostką z naszego rodzimego rynku – nazwa firmy Bakoma (sektor spożywczy, jogurty), została utworzona od imion i nazwisk: Barbara, Komorowska, Mazur.
Przed nami kolejna zgrabna czwóreczka, lecimy:

sonar – urządzenie wykorzystujące ultradźwięki do wykrywania i określania położenia obiektów znajdujących się pod wodą. Powstał z początkowych liter trzech angielskich słów: sound, navigation, ranging (dźwięk, nawigacja, obliczanie odległości).
prosument – to osoba lub przedsiębiorca produkujący wyłącznie na własne potrzeby. „Pro” od wyrazów „producent” lub „profesjonalista” + końcówka konsumenta.
Wikipedia – największa darmowa encyklopedia internetowa. Zbitka „wiki” pochodzi z języka hawajskiego, od wyrażenia „wiki wiki” znaczącego: bardzo szybko.
Lego – marka klocków. Nazwa to zbitka utworzona ze słów tworzących duński zwrot „leg godt” – baw się dobrze. A że „lego” to po łacinie „łączę razem” albo „czytam”, pasuje jak ulał.
I na koniec taka oto czwóreczka:

demolud – potocznie o kraju tzw. demokracji ludowej, czyli „demokracji” pod egidą ZSRR. Pochodzenie słowa oczywiste.
muppet – lalka z programów telewizyjnych Jima Hensona. Słówko powstało w wyniku zmiksowania angielskich wyrazów „marionette” i „puppet”, czyli marionetka i lalka.
Interpol – organizacja policji działająca w blisko 200 krajach. Efekt połączenia wyrazów „international” (międzynarodowy) i „police” (policja).
spam – niechciane wiadomości w poczcie elektronicznej. Prawdopodobnie słowo powstało z wyrażenia „spiced ham” (przyprawiona szynka). Wyraz SPAM był nazwą mielonki wieprzowej produkowanej przez amerykańską firmę od lat 30. Nie wiadomo dokładnie, kiedy niechcianą pocztę po raz pierwszy nazwano spamem, jest jednak możliwe, że słówko rozpropagował skecz grupy Monty Pythona, w którym klient w restauracji dowiaduje się, że składnikiem każdego dania jest mielonka i nie sposób zamówić czegokolwiek bez mielonki
Czyli coś na kształt kawy i wuzetek z komedii „Miś”, które były obowiązkowe dla każdego.
